Os velhos morriam, nasciam os pequenos, mas éramos sempre unidos.
Stari su umirali a deca dolazila. Uvek smo bili jedno...
Sim, pensamos muito bem... e resolvemos todos os pequenos detalhes.
Odlièno. Puno sam razmišljao i smisilo ga do poslednjeg detalja.
Talvez salvando uma floresta comece a preservar os pequenos sentimentos que morrem dentro de nós todos os dias.
Možda oèuvanje šume poèinje èuvanjem malih oseæanja koja umiru svakod dana u nama.
Quando os pequenos Fockers começarem a andar por aí... vão ver como faz falta proteção.
Veruj mi, Greg, kad budeš imao male Fockere, koji æe trèati svuda, shvatiæeš koliko je to potrebna zaštita...
Maldito seja você e todos os Pequenos!
Проклет да си! Проклети да су сви Полушани!
Os pequenos custam 15 cada, os grandes, 25.
Mali su 15, a veliki 25.
Fazendo os pequenos trabalhos, os favores que ela pede pra fazer?
Izvršavaš male naloge, i dvoriš je kada god joj padne na pamet?
Rendas e cetim, pressionados contra os pequenos seios dela.
Velièanstven, mekan saten prilepljen uz njene nabrekle male grudi.
Quando viajávamos planejava todos os pequenos detalhes.
Prije nego što bi krenuli negdje na put, isplanirala bi skoro sve do zadnjeg detalja.
Se eu fosse você, eu agradeceria os pequenos favores.
Bila bih ti zahvalna za malu uslugu.
Olha, se quiser posso entrar, revirar a casa, bagunçá-la, mas... que tipo de mensagem isso seria para os pequenos?
Vidi, ako želiš, mogu ti uæi u kuæu, razbacati namještaj okolo, napraviti pravi nered, ali kakvu bi to poruku poslalo djeèici?
As pessoas apreciam os pequenos cuidados, eu acho.
Narod ceni opipljive dokaze, kako mi se čini.
E os pontos vermelhos estacionários são os pequenos diabos.
Jedno od nepokretnih taèaka je Mali Ðavolèiæ... Ovde pukovnik Martin.
Sempre se deve apreciar os pequenos presentes da vida.
Moramo uvek da cenimo male sitnice koje nam život daruje.
Outros, os pequenos primatas são um pouco mais reservados.
Ostali manji primati su više tajnoviti.
Você gosta de implicar com os pequenos?
Свиђа ти се да зезаш мање од себе?
Ela me fez encontrar os pequenos... momentos de paz.
Pomogla mi je pronaæi djeliæe... Trenutke mira.
Elmo está muito feliz com os pequenos Elmos, certo?
Elmo je jako sretan s Elmovim malim Elmačina, u redu?
Isso apenas mostra do que os pequenos são capazes
Ovo samo dokazuje šta mali ljudi mogu učiniti.
Os pequenos sabem Que quando os pequenos lutam
Mali ljudi znaju kada mali ljudi trebaju da se bore.
Ainda conta histórias para os pequenos sobre seus pais, para não esquecerem.
Još uvek prièa prièe mladjima o njihovim roditeljima, da ne bi zaboravili.
Meu pai disse-me que grandes homens caem tão rápido quanto os pequenos se enfiar uma espada em seus corações.
Otac mi je rekao da veliki Ijudi padaju jednako brzo kao i mali ako im maèem proburaziš srce.
Nossa tradição é convidar as crianças para a área da piscina... para o nosso bufê-safári só para os pequenos... e para a fonte de chocolate da floresta tropical.
Po tradiciji, decu šaljemo u bazen na naš èuveni deèji švedski sto i èokoladnu prašumu od tri metra!
É uma pura coincidência que as vozes o levaram a fazer todos os pequenos segredinhos sujos que você queria fazer de qualquer maneira?
Èista je sluèajnost... da vas glasovi usmjeravaju, govore vam da uradite... sve te mraène, tajne male stvari koje ste ionako htjeli da uradite?
Você é muito velho agora, e os pequenos temem você.
Сада си престар и деца те се плаше.
Mostrou-me a manteiga derretida, jogou os pequenos e brancos cristais de sal...
Pokazala mi istopljeni puter pa bi na to raspršila, sitne, bele kristale...
Mas os pequenos animais que comem insetos são comidos por animais maiores, e animais maiores ainda.
Али мале животиње које једу инсекте поједу веће животиње, па њих поједу још веће.
Eu fui lá, eu me encontrei com os pequenos produtores que criaram seu meio de vida pela oportunidade e pela plataforma criadas por esse programa.
Bila sam tamo, sastala se sa vlasnicima malih farmi koji su ceo svoj život izgradili na mogućnostima i na temelju koje im je ovaj program obezbedio.
Os pequenos acontecem mais frequentemente, mas provavelmente a cada milênio, dentro de alguns séculos ou dentro de alguns milhares
Manji se događaju mnogo češće, ali na milenijumskoj skali, verovatno svakih nekoliko vekova ili nekoliko hiljada
Meu objetivo é dar uma voz ao povo silente, mostrar as luzes ocultas por trás da cortina do grande jogo, os pequenos mundos ignorados pela mídia e pelos profetas de um conflito mundial.
Мој циљ је да дам глас нечујним људима, да покажем скривена светла иза завесе велике игре, мале светове игнорисане од стране медија и пророка светског конфликта.
criando um quadro amplo de todos os pequenos detalhes importantes que compõem aquilo que somos.
stvarajući širu sliku napravljenu od mnogo malih ali bitnih detalja od kojih smo sačinjeni.
O OED (Dicionário Oxford) define espectro como 'Toda a faixa de comprimento de onda da radiação eletromagnética desde as ondas longas de rádio até os pequenos raios gama do qual a faixa visível é apenas uma pequena parte.'
Oksfordski rečnik definiše spektar kao "ceo niz talasnih dužina elektromagnetnog zračenja, od najdužih radio talasa do najkraćih gama zraka, od kojih je opseg vidljive svetlosti samo jedan mali deo."
Por isso os pequenos fragmentos-- nós tratamos de recolocá-los em seus devidos lugares.
Sićušne deliće smo zaista uspeli vratiti na pravo mesto.
Digo, a visão levanta inúmeras questões, qualquer número de desafios, do tipo como os pequenos pedaços de consciência se aglutinam ao tipo de consciência complexa que conhecemos e amamos.
Mislim, gledište pokreće veliki broj pitanja, ima veliki broj izazova, kao što je kako oni mali delovi svesti dodaju do kompleksne svesnosti koju znamo i volimo. Ako možemo odgovoriti na ta pitanja,
Sabendo que os pequenos planetas são bem comuns, é só fazer as contas.
Znajući da se male planete veoma često javljaju, možete da izračunate,
A jornada não era integral, ninguém poderai olhar os pequenos o dia todo.
Nisu imale puno radno vreme, niko nije mogao da čuva klince ceo dan,
A primeira era evitar os pequenos pecados que todos nós cometemos todos os dias.
Prva je izbegavanje sitnih grehova koje činimo svakodnevno.
E os pequenos cristais de água aqui agora aparecem para todo o mundo como sendo gotas congeladas de água salgada.
А ови малецки водени кристали сада изгледају за цео свет као да су смрзнуте капљице слане воде.
Gosto de música pop, principalmente, a que é composta hoje, de um certo modo, é escrita para esses tipos de aparelhos, para este tipo de experiência pessoal onde você pode ouvir os pequenos detalhes mas a dinâmica não muda tanto.
Mislim da se pop muzika, uglavnom, koja se piše danas, donekle piše za ovakve uređaje, za ovakvo lično iskustvo gde možete da čujete ekstremne detalje, ali dinamika se ne menja mnogo.
2.5965709686279s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?